Sunday, November 11, 2018

The Prayer to the Three Great Stūpas of Nepal by Düdjom Rinpoché, Jigdrel Yéshey Dorjé Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos

The Prayer to the Three Great Stūpas of Nepal
by Düdjom Rinpoché, Jigdrel Yéshey Dorjé
Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos
At the summit of Ox Horn Mountain in Nepal, a place of powerful accomplishment,
The blessings and relics of the past Victorious Ones manifested;
To the amazing Self-Arisen Stūpa,
Renowned as Swayambunath (P'akpa Shingkün), I pray.
When Śākyamuni was the prince Heartfelt Courage,
He gave his own body to a hungry tigress;
And at that site, the relics of Great Enlightened Conduct manifested:
To the Stūpa of Great Enlightenment (at Namo Buddha), I pray.
Jadzima's four builder sons maintained their karmic connection,
And in accordance with their altruistic aspirations, embraced the disciples of the Snowy Land (of Tibet);
To the Stūpa that liberates upon sight, known as Jarungkhashor (the Great Stūpa of Boudhanath),
Which completely fulfills all wishes, I pray.
Through the merit of prostrating, making offerings, and performing circumambulations, with devotion,
To the Three Great Stūpas which are meaningful for all those connected with them,
May the negative karma, misdeeds, and obscurations of myself and others be fully purified;
And may we quickly attain the excellent fruition of Complete Liberation and Enlightenment!
So it was that at the request of my disciple, the diligent practitioner Rigzang Dorjé, I, the Śākyan (Buddhist) Upāsaka (Buddhist lay follower), Jigdrel Yéshey Dorjé, wrote this before these Supreme Spiritual Supports (of the Three Great Stūpas of Nepal); while generating the Mind of Enlightenment (bodhicitta).
This 'Prayer to the Three Great Stūpas of Nepal' was prepared and printed by Khenpo Shedup Tenzin (mkhan po bshad sgrub bstan ‘dzin) at the Continuation of the Buddhist Teachings Publishing House of Shri Guatam Buddha Vihara Monastery (Kathmandu, Nepal); so that all those with faith (in the Three Great Stūpas of Nepal) may recite it.
(Translated from Tibetan by Erick Tsiknopoulos, at the request of Khenpo Tenzin Shedup, in March 2012. Revised in November 2018.)

<iframe src="https://www.facebook.com/plugins/post.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Frestinemptinessembraceallform%2Fposts%2F2471471526226699&width=500" width="500" height="204" style="border:none;overflow:hidden" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" allow="encrypted-media"></iframe>

No comments:

Post a Comment