Wednesday, June 14, 2017

A Daily Practice of Siṃhamukhā. A very POWERFUL PRAYER
(Pictures taken from Phub Dorji Wang)
༄༅། །སེང་གདོང་མའི་ཐལ་རྡེབ་རྒྱུན་ཁྱེར་ནི།
A Daily 'Hand-Clapping' Practice of Siṃhamukhā1
by Kyabjé Dudjom Rinpoche
སྐད་ཅིག་རང་ཉིད་མཁའ་འགྲོ་མ། །
kechik rangnyi khandroma
In an instant I appear as the ḍākinī
སེང་གེའི་གདོང་ཅན་སྐུར་གསལ་བའི། །
sengé dongchen kur salwé
With the face of a lion, visualized clearly;
ཐུགས་ཀའི་སྔགས་ཀྱི་འཕྲོ་འདུ་ཡིས། །
tukké ngak kyi trodu yi
The mantra in my heart emanating and reabsorbing rays of light
གནོད་བྱེད་མ་ལུས་ཚར་བཅད་གྱུར། །
nöjé malü tsarché gyur
In order to eliminate entirely all causes of harm!
ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཱཿརཿཡཿཕཊཿ
a ka sa ma ra tsa sha da ra sa ma ra ya pé
ཅེས་ཅི་ནུས་བཟླས་མཐར།
Recite the mantra as many times as possible.
ན་མོ། རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་ཡི་དམ་ལྷ། །
namo, tsa gyü lama yidam lha
Namo! Root and lineage gurus, yidam deities,
མཁའ་འགྲོ་བདུད་འདུལ་དྲག་མོ་ཡི། །
khandro düdul drakmo yi
And the ḍākinī, the wrathful mother subduing the māras:
བདེན་པ་ཆེན་པོའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། །
denpa chenpö jinlab kyi
Through the blessings of your great truth,
བྱད་ཁ་ཕུར་ཁ་རྦོད་གཏོང་སོགས། །
jekha purkha bötong sok
Turn back all curses, spells and evil sorcery,
མི་མཐུན་ཆག་ཆེ་ཉམ་ང་ཀུན། །
mitün chak ché nyam nga kün
All forms of adversity, tragedy and threats of danger!
སྡང་བར་བྱེད་པའི་དགྲ་ལ་བྷྱོ། །
dangwar jepé dra la jo
Turn them back upon the hostile enemies: bhyo!
གནོད་པར་བྱེད་པའི་བགེགས་ལ་བྷྱོ། །
nöpar jepé gek la jo
Turn them back upon the obstacle-makers who harm us: bhyo!
བདུད་དགྲ་བྱད་མའི་སྟེང་དུ་བྷྱོ། །
dü dra jemé tengdu jo
Turn them back upon negative influences, enemies and sorcerers: bhyo!
རྗེས་ཤུལ་མེད་པར་ཟློག་གྱུར་ཅིག །
jeshul mepar dok gyur chik
May they be averted completely, without leaving any trace behind!
ཅེས་ཐལ་རྡེབ་བྱ།
Clap your hands together as you recite this. Then:
ཁྲོ་མོའི་རིག་སྔགས་ནུས་པའི་མཐུས། །
tromö rik ngak nüpé tü
By the power of the wrathful mother’s awareness-mantra,
བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་པའི་བར་ཆད་བདུད། །
changchub drubpé barché dü
May the māras that obstruct the attainment of enlightenment
གནོད་བྱེད་མ་ལུས་ཚར་བཅད་ནས། །
nöjé malü tsarché né
And all causes of harm be annihilated,
བསམ་དོན་ཡིད་བཞིན་འགྲུབ་པར་མཛོད། །
samdön yishyin drubpar dzö
And may all our wishes be fulfilled, just as we desire!
ཅེས་དང་བསྔོ་སྨོན་བྱའོ། །
Dedicate and make aspiration prayers.
འདིའང་རྒྱུན་གྱི་ངག་འདོན་དུ་འཇིགས་བྲལ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བྲིས་པ་ཛ་ཡནྟུ། །
Written by Jikdral Yeshé Dorjé as a daily recitation. Jayantu!



Senge Dongma (Tib. སེང་གེ་གདོང་མ་, Wyl. seng ge gdong ma; Skt. Siṃhamukhā, the lion-faced dakini. In the Nyingma terma tradition, she is considered as one of the many forms of Padmasambhava, specifically a secret form of Guru Rinpoche manifested to avert spiritual obstacles and negativity. Also, there is a beautiful practice by Chogyal Namkhai Norbu in his booklet, The Practice of Simhamukha (requires transmission). This practice includes the five Buddha families.
No automatic alt text available.

No automatic alt text available.


Image may contain: one or more people


No comments:

Post a Comment